Traduzioni legali:
facciamo valere le tue ragioni
Le traduzioni legali rappresentano un ambito estremamente specialistico.
Non si tratta infatti di rendere in una lingua diversa il significato di determinate parole o concetti ma di richiamare, molto spesso, determinati istituti giuridici, in modo chiaro ed inequivocabile.
Il traduttore dovrà pertanto conoscere i principi del diritto applicabili nel Paese di destinazione della traduzione per poter esprimere in modo efficace le istanze del proprio cliente.
Solo un traduttore madrelingua con una specifica competenza in questo campo è in grado di assolvere efficacemente a questo compito.
Stai cercando un servizio di traduzioni legali?
La nostra agenzia di traduzioni dispone di traduttori specializzati
e strumenti dedicati per le traduzioni legali
Riservatezza e affidabilità
Traduciamo documenti legali per conto di avvocati e studi notarili ma spesso anche per conto delle stesse aziende interessate.
Eseguiamo regolarmente la traduzione di atti giudiziari, atti di citazione, atti di citazione, atti costitutivi e notarili, contratti, fusioni e acquisizioni, statuti, procure, pareri legali e molto altro.
A richiesta possiamo provvedere anche alla asseverazione e legalizzazione delle traduzioni.
Siamo il partner ideale per le aziende ed i professionisti che operano in ambito internazionale e siamo attrezzati per fornire ai nostri clienti anche servizi traduzioni tecniche, finanziarie e commerciali.
Per le traduzioni legali ci avvaliamo esclusivamente di traduttori madrelingua specializzati nel settore.
Traduzioni legali in inglese
e in tutte le principali lingue
Contratti
Statuti
Atti costitutivi
Procure
Atti notarili
Atti di citazione
Verbali
Depliant
Cosa facciamo per renderti la vita più semplice
Il primo passo è spedirci i documenti.
Puoi farlo attraverso il form che trovi su questo sito, via email, o in qualunque altro modo.
Se hai necessità di effettuare degli ordini ricorrenti possiamo darti accesso direttamente al nostro server.
Lì avrai la possibilità di caricare i documenti e riceverai, in automatico, un preventivo basato sul conteggio delle parole e sulla combinazione linguistica.
Una volta approvato il preventivo potrai seguire l’avanzamento della traduzione e scaricare i documenti tradotti alla sua conclusione.