Lingue parlate in America.
La tabella contenuta in questa pagina elenca le lingue ufficiali di ogni paese del continente americano e le altre lingue parlate.
Per effetto della colonizzazione delle Americhe, la maggior parte delle lingue oggi parlate sono state introdotte dai conquistatori.
Circa 400 milioni di persone nelle Americhe parlano spagnolo come prima lingua, 247 milioni di persone parlano inglese come lingua madre, 204 milioni di persone parlano portoghese brasiliano, circa 8 milioni di persone parlano francese o francese creolo.
Bandiera | Stato | Lingua |
---|---|---|
Anguilla | Inglese (ufficiale) | |
Antigua e Barbuda | Inglese (ufficiale), creolo antiguan | |
Argentina | Spagnolo (ufficiale), italiano, inglese, tedesco, francese, indigeno (Mapudungun, quechua) | |
Aruba | Papiamento (ufficiale) (un linguaggio creolo che è un misto di portoghese, spagnolo, olandese, inglese e, in misura minore, francese, nonché con elementi di lingue africane e della lingua dell’Arawak) 69,4%, spagnolo 13,7% , Inglese (ampiamente parlato) 7,1%, olandese (ufficiale) 6,1%, cinese 1,5%, altro 1,7%, non specificato 0,4% (stima 2010) | |
Bahamas | Inglese (ufficiale), Creolo (tra gli immigrati haitiani) | |
Barbados | Inglese (ufficiale), Bajan (lingua creola basata sull’inglese, ampiamente parlato in contesti informali) | |
Belize | Inglese 62,9% (ufficiale), spagnolo 56,6%, creolo 44,6%, Maya 10,5%, tedesco 3,2%, garifuna 2,9%, altro 1,8%, sconosciuto 0,3%, nessuno 0,2% (non parla) nota: Il totale ammonta a oltre il 100% perché alcuni rispondenti hanno dato più di una risposta al censimento (stima 2010). | |
Bermuda | Inglese (ufficiale), portoghese | |
Bolivia | Spagnolo (ufficiale) 60.7%, Quechua (ufficiale) 21.2%, Aymara (ufficiale) 14.6%, lingue straniere 2.4%, Guarani (ufficiale) 0.6%, altre lingue indigene 0.4%, nessuna 0.1% nota: La costituzione della Bolivia del 2009 designa lo spagnolo e tutte le lingue indigene come ufficiali; 36 lingue indigene sono specificate, incluse alcune estinte (stima 2001) | |
Brasile | Portoghese (lingua ufficiale e più parlata) nota: le lingue meno comuni includono lo spagnolo (aree di confine e scuole), tedesco, italiano, giapponese, inglese e un gran numero di lingue minori amerindie | |
Canada | Inglese (ufficiale) 58,7%, francese (ufficiale) 22%, Punjabi 1,4%, italiano 1,3%, spagnolo 1,3%, tedesco 1,3%, cantonese 1,2%, tagalog 1,2%, arabo 1,1%, altro 10,5% (stima 2011) | |
Cile | Spagnolo 99.5% (ufficiale), Inglese 10.2%, lingue indigene 1% (tra le quali Mapudungun, Aymara, Quechua, Rapa Nui), altre 2.3%, non specificato 0.2% nota: Il totale ammonta a oltre il 100% perché alcuni rispondenti hanno dato più di una risposta al censimento (stima 2012). | |
Colombia | Spagnolo (ufficiale) | |
Costa Rica | Spagnolo (ufficiale), inglese | |
Cuba | Spagnolo (ufficiale) | |
Curaçao | Papiamento (ufficiale) (un linguaggio creolo che è un misto di portoghese, spagnolo, olandese, inglese e, in misura minore, francese, nonché elementi delle lingue africane e della lingua Arawak) 81,2%, olandese (ufficiale ) 8%, spagnolo 4%, inglese (ufficiale) 2,9%, altro 3,9% (censimento 2001) | |
Dominica | Inglese (ufficiale), francese patois | |
Ecuador | Spagnolo (Castigliano) 93% (ufficiale), Quechua 4.1%, altre indigene 0.7%, straniere 2.2% nota: (Quechua e Shuar sono le lingue ufficiali delle relazioni interculturali, altre lingue indigene sono utilizzate ufficialmente dalle popolazioni indigene nelle aree in cui vivono) (stima 2010) | |
El Salvador | Spagnolo (ufficiale), Nawat (tra alcuni amerindi) | |
Giamaica | Inglese, inglese patois | |
Grenada | Inglese (ufficiale), francese patois | |
Guatemala | Spagnolo (ufficiale) 68,9%, lingue Maya 30,9% (K’iche 8,7%, Q’eqchi 7%, Mam 4,6%, Kaqchikel 4,3%, altri 6,3%), altro 0,3% (incluso Xinca e Garifuna) nota: la legge sulle lingue nazionali del 2003 ha riconosciuto ufficialmente 23 lingue indigene, tra cui 21 lingue Maya, Xinka e Garifuna (stima 2001) | |
Guyana | Inglese (ufficiale), creolo della Guyana, lingue amerindie (comprese le lingue caraibiche e arawak), lingue indiane (incluso il caraibico Hindustani, un dialetto di hindi), cinese (stima 2014) | |
Guyana Francese | Francese | |
Haiti | Francese (ufficiale), creolo (ufficiale) | |
Honduras | Dialetti spagnoli (ufficiali), amerindi | |
Isole Cayman | Inglese (ufficiale) 90,9%, spagnolo 4%, filippino 3,3%, altro 1,7%, non specificato 0,1% (stima 2010) | |
Isole Falkland (Islas Malvinas) | Inglese 89%, spagnolo 7,7%, altro 3,3% (stima 2006) | |
Isole Vergini | Inglese 71,6%, creolo spagnolo o spagnolo 17,2%, creolo francese o francese 8,6%, altro 2,5% (stima 2010) | |
Isole Vergini Britanniche | Inglese (ufficiale) | |
Martinica | Francese(ufficiale), creolo delle Antille | |
Messico | Solo spagnolo 92,7%, spagnolo e lingue indigene 5,7%, indigeni solo 0,8%, non specificato 0,8% nota: le lingue indigene includono varie lingue maya, nahuatl e altre lingue regionali (2005) | |
Montserrat | Inglese | |
Nicaragua | Spagnolo (ufficiale) 95,3%, Miskito 2,2%, Mestizo della costa caraibica 2%, altro 0,5% nota: Lingue inglesi e indigene si ritrovano sulla costa caraibica (stima 2005) | |
Panama | Spagnolo (ufficiale), lingue indigene (tra cui Ngabere (o Guaymi), Buglere, Kuna, Embera, Wounaan, Naso (o Teribe) e Bri Bri), creolo panamense inglese (simile al creolo inglese giamaicano, una miscela di inglese e spagnolo con elementi di Ngabere, noto anche come Guari Guari e Colon Creole), inglese, cinese (Yue e Hakka), arabo, creolo francese, altro (yiddish, ebraico, coreano, giapponese) nota: molti panamensi sono bilingui | |
Paraguay | Spagnolo (ufficiale), Guarani (ufficiale) | |
Perù | Spagnolo (ufficiale) 84,1%, Quechua (ufficiale) 13%, Aymara (ufficiale) 1,7%, Ashaninka 0,3%, altre lingue native (incluse un gran numero di lingue amazzoniche minori) 0,7%, altro (incluse lingue straniere e lingua dei segni) 0,2% (stima 2007) | |
Porto Rico | Spagnolo, Inglese | |
Repubblica Dominicana | Spagnolo (ufficiale) | |
Saint Kitts e Nevis | Inglese (ufficiale) | |
Saint Lucia | Inglese (ufficiale), francese patois | |
Saint Martin | Francese (ufficiale), inglese, olandese, francese patois, spagnolo, papiamento (dialetto delle Antille olandesi) | |
Saint Vincent e Grenadine | Inglese, patois francese | |
Saint-Barthélemy | Francese (principale), inglese | |
Saint-Pierre e Miquelon | Francese (ufficiale) | |
Sint Maarten | Inglese (ufficiale) 67,5%, spagnolo 12,9%, creolo 8,2%, olandese (ufficiale) 4,2%, papiamento (dialetto spagnolo-portoghese-olandese-inglese) 2,2%, francese 1,5%, altro 3,5% (censimento 2001) | |
Stati Uniti | Inglese 79%, spagnolo 13%, altro Indoeuropeo 3,7%, isola asiatica e del Pacifico 3,4%, altro 1% (stima 2015) nota: i dati rappresentano la lingua parlata a casa; gli Stati Uniti non hanno una lingua ufficiale, ma l’inglese ha acquisito uno status ufficiale in 32 dei 50 stati; L’hawaiano è una lingua ufficiale nello stato delle Hawaii e 20 lingue indigene sono ufficiali in Alaska | |
Suriname | Olandese (ufficiale), inglese (ampiamente parlato), Sranang Tongo (il Suriname, a volte chiamato Taki-Taki, è la lingua nativa dei creoli e gran parte della popolazione più giovane ed è lingua franca insieme ad altre), caraibico Hindustani (un dialetto di hindi) , Giavanese | |
Trinidad e Tobago | Inglese (ufficiale), creolo di Trinidad, inglese creolo di Tobago, inglese Hindustani (un dialetto di hindi), creolo di Trinidad, francese, spagnolo, cinese | |
Turks e Caicos | Inglese (ufficiale) | |
Uruguay | Spagnolo (ufficiale), Portunol, Brazilero (mix portoghese-spagnolo sulla frontiera brasiliana) | |
Venezuela | Spagnolo (ufficiale), numerosi dialetti indigeni |