Glossario della Sicurezza Chimica
Evitare le abrasioni /gli urti/…./gli attriti.
Italiano | Evitare le abrasioni /gli urti/…./gli attriti. |
Bulgaro | Да не се подлага на стържене/удар/…/триене |
Ceco | Nevystavujte obrušování/nárazům/…/tření. |
Danese | Må ikke udsættes for slibning/stød/…/gnidning. |
Tedesco | Nicht schleifen/stoßen/…/reiben. |
Greco | Να αποφεύγεται άλεση/κρούση/…/τριβή. |
Inglese | Do not subject to grinding/shock/…/friction. |
Spagnolo | Evitar la abrasión/el choque/…/la fricción. |
Estone | Hoida kriimustamise/põrutuse/…/hõõrdumise eest. |
Finlandese | Suojele rasitukselta/iskuilta/…/hankaukselta. |
Francese | Éviter les abrasions/les chocs/…/les frottements. |
Croato | Ne izlagati mrvljenju/udarcima/…/trenju. |
Ungherese | Tilos csiszolásnak/ütésnek/…/súrlódásnak kitenni. |
Lituano | Nešlifuoti/netrankyti/…/netrinti. |
Lettone | Nepakļaut drupināšanai / triecienam/.../ berzei |
Maltese | Tissottoponihomx għal brix/xokk/…/frizzjoni. |
Olandese | Malen/schokken/…/wrijving vermijden. |
Polacco | Nie poddawać szlifowaniu/wstrząsom/…/tarciu. |
Portoghese | Não submeter a trituração/choque/…/fricção. |
Romeno | A nu supune la abraziuni/şocuri/…/frecare. |
Slovacco | Nevystavujte brúseniu/nárazu/…/treniu. |
Sloveno | Ne izpostavljati drgnjenju/udarcem/…/trenju. |
Svedese | Får inte utsättas för gnidning/stötar/…/friktion. |
Fonte | © European Chemicals Agency 2011-2018 |
Note | I termini o le traduzioni contenuti in questo glossario potrebbero essere obsoleti, deprecati, ancora in discussione o comunque non validi alla data odierna. Si declina ogni responsabilità per l’utilizzo della terminologia e delle traduzioni ivi contenute |
Voci del glossario collegate:
Questo Glossario Terminologico si compone di 959 e rappresenta il nostro riferimento terminologico per la traduzione delle schede di sicurezza chimica.
Vai agli altri glossari specializzati.